Direktlänk till inlägg 14 juli 2008
Jag inser, när jag läser i min goda bok Mäniskans könsliv, att vissa ord har genomgått en förändring de senaste 90 åren. Boken är översatt från tyska och ord som egendomlig och pinsam har helt andra betydelser än vad vi skulle lägga i dem nu. Egendomlig verkar betyda ungefär annorlunda och pinsam är jag inte helt klar över vilken betydelse man ska lägga i.
En prostituerad kvinna får i boken en könssjukdom och det pinsamma är att mannen smittar sin fru. Jag kan väl tycka att pinsam är helt fel ord här. Fruktansvärt eller hjärtlöst eller diaboliskt - men inte pinsamt...tycker Vita.
Jag har bestämt mig för att spira genuan i lovart och sätta en preventer guy på storen...och segla baklänges genom livet lite oftare. Jag har märkt att man kan säga nästan vilka obegripligheter som helst utan att folk synar. Jag har t.ex sagt att...
En (jovialisk dansk) ansvarig på Facebook sitter i Uppdrag Granskning och förklarar leende policyn för näthot med att det beror på om hotaren menar det eller inte. I Köttvärlden behöver man inte bevisa uppsåt om man t.ex. kommer med hot om våld eller...
Må | Ti | On | To | Fr | Lö | Sö | |||
1 | 2 | 3 |
4 | 5 | 6 | ||||
7 | 8 |
9 | 10 |
11 | 12 |
13 | |||
14 | 15 | 16 | 17 | 18 |
19 | 20 | |||
21 | 22 |
23 |
24 | 25 | 26 |
27 | |||
28 | 29 | 30 | 31 | ||||||
|